программа элективного курса_36009


Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 1»

Программа элективного курса

«Путешествие в мир фразеологии»

для 9 класса

Автор: Володина Л.В.

учитель немецкого языка

г. Котлас

2012 г.

Пояснительная записка

Иностранный язык вместе с такими предметами как русский язык и литература, закладывает основы начального филологического образования. Учитывая указанные межпредметные связи, иностранный язык вносит вклад в формирование у школьников представлений:

о таких лингвистических дисциплинах, как фонетика, лексикология, грамматика, стилистика, лингвистика;

о тесной связи лингвистики с гуманитарными науками (историей, страноведением, литературоведением);

о культурно-исторических вехах в возникновении и изучении языка, родственных языках, о различиях между русским и иностранными языками.

Программа данного элективного курса составлена в соответствии с образовательными стандартами РФ и предназначена для учеников 9 класса. Курс рассчитан на 17 часов.

Актуальность, обоснованность выбора

Устойчивые словосочетания и идиоматические выражения являются неотъемлемой частью любого языка. Обогащение языка фразеологизмами – одна из сложных задач, стоящих перед изучающими немецкий язык. В отличие от немца, с лёгкостью использующего множество идиом с детских лет, процесс их запоминания и использование требует немало усилий от русскоязычного учащегося. Лица, имеющие поверхностное представление о фразеологических выражениях оказываются в затруднительных положениях при слушании немецкой речи, при переводе современных немецких текстов, а при беседах и дискуссиях просто теряются. Изучению данного раздела лексики в базовом школьном курсе уделяется недостаточно внимания. Тема элективного курса определена стремлением помочь учащимся избежать ошибок, связанных с неправильным или неточным использованием фразеологизмов.

Цель данного курса – познакомить учащихся с возникновением, образованием и особенностями фразеологизмов в немецком и русском языках и показать, как национальная окраска фразеологизмов помогает понять особенности менталитета русского и немецкого народа.

Задачи данного курса:

Расширить активный и пассивный словарный запас учащихся;

Развивать умение правильно употреблять фразеологизмы в устной и письменной речи;

Развивать межкультурную компетенцию;

Формировать навык работы со справочной литературой;

Помочь учащимся составить тематический словарь фразеологизмов;

Повысить интерес к гуманитарному образованию, помочь ученикам оценить свой потенциал с точки зрения образовательной перспективы.

Общими принципами отбора содержания материала являются:

системность;

целостность;

объективность;

научность;

реалистичность с точки зрения усвоения основного содержания программы за 17 часов.

Тип программы элективного курса – модифицированный, созданный на основе разных источников. Курс является открытым, в него можно добавлять новые фрагменты, развивать тематику или заменять какие-либо разделы другими. Главное, чтобы они были интересными для учащихся и соответствовали их возможностям.

Формы обучения на элективном курсе как академические, так и ориентированные на инновационные педагогические технологии (коммуникативная, групповая, проектно-исследовательская и т.д.)

Формы отчётности:

разработка и защита словарей;

итоговое тестирование.

По окончании курса учащиеся должны уметь:

точно и грамотно формулировать теоретические положения и излагать собственные рассуждения по данной теме;

воспринимать на слух и понимать при чтении аутентичных текстов фразеологические единицы, используя специальные словари, справочники, а также языковую догадку и контекст;

собирать и классифицировать идиоматические выражения и пословицы;

правильно использовать в устной и письменной речи немецкие фразеологизмы, пословицы, идиомы, поговорки.

Учебно-тематический план

Тема

Основное содержание

Кол-во часов

1

Введение

Фразеология как раздел науки о языке.

Фразеология немецкого языка.

Происхождение фразеологизмов немецкого языка.

Выдающиеся учёные, сделавшие открытия в изучении немецкого языка.

Источники немецких фразеологизмов.

Фразеологические словари и справочники.

Отличие фразеологизмов от слов и свободных сочетаний слов.

Грамматическое строение фразеологизмов.

1

2

Внешность человека

Фразеологизмы, которые употребляются для оценки тех или иных особенностей внешнего облика человека

3

3

Ум, способности, жизненный опыт человека

Фразеологизмы, которые употребляются для оценки внутренних качеств человека

3

4

Черты характера человека

Фразеологизмы, обозначающие какую-либо черту характера человека и выражающие её оценку

3

5

Человек и коллектив

Фразеологизмы, которые употребляются для характеристики человека по его положению в коллективе, обществе

3

6

Различные взаимоотношения людей

Фразеологизмы, которые употребляются для характеристики взаимоотношений между людьми

3

7

Итоговое занятие

Обобщение изученного материала

1

Список литературы для учителя:

Амосова Н.Н. Основы немецкой фразеологии. –– М.: Высшая школа, 1977. – 134 с.

Григорян Л. Т. Язык мой – друг мой – М.: Просвещение, 1988. – 178 с.

Жирщунский В.М. История немецкого языка. – М.: Высшая школа, 1985. – 313с.

Зиднер Л.Р., Строева Т.В. Современный немецкий язык. – М.: Высшая школа, 1977. – 407с.

Кожина М. Н. Стилистика русского языка – М.: Просвещение, 1993. – 235 с.

Левковская К.А.. Лексикология немецкого языка. – М.: Высшая школа, 1979. – 367с.

Москальская О.И. История немецкого языка. – М.: Просвещение, 1980. – 412с.

Duden. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache: in 10 Bänden. – Mannheim: Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, 2000.

Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten / Wörterbuch der deutschen Idiomatik / hrsg. und bearb. von Günter Drosdowski und Werner Scholze-Stubenrecht. – Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl., 1992. – 864 S.

Der Groвe Duden. Stilworterbuch der deutschen Sprache, 5 Aufl., Mannheim, 1992 – 816 S.

Список литературы для учащихся:

Введенская Л. А., Баранов М. Т., Гвоздарев Ю. А. Русское слово: факультативный курс «Лексика и фразеология русского языка» – М.: Просвещение, 1983. – 254 c.

Люстрова З. Н., Скворцов Л. И., Дерягин В. Я. О культуре русской речи – М.: Знание, 1987. – 213 c.

Справочник школьника по немецкому языку: 5 – 11 классы /под ред. П. А. Леканта – М.: Дрофа, 1996. – 156 c.

Duden. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache: in 10 Bänden. – Mannheim: Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG, 2000.

Duden. Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten / Wörterbuch der deutschen Idiomatik / hrsg. und bearb. von Günter Drosdowski und Werner Scholze-Stubenrecht. – Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl., 1992. – 864 S.

Der Groвe Duden. Stilworterbuch der deuutschen Sprache, 5 Aufl., Mannheim, 1992 – 816 S.






See also:
Яндекс.Метрика