Элективный курс Мой отчий край — долина Баргузина для учащихся 10 — 11 классов


Министерство образования и науки Республики Бурятия

МБОУ «Курумканская средняя общеобразовательная школа № 2»

Утверждаю:

Директор школы:

___________Гатапов Ж.В.

«___»__________2013.

Программа

Элективного курса

«Мой отчий край – долина Баргузина!»

( английский язык, 10 – 11 класс)

Составитель: Макое

Евгенья Федоровна,

учитель английского языка

2013 г.

Введение

Сегодня как никогда актуальны проблемы экологического и патриотического воспитания. Живя в век научно – технического и общекультурного прогресса, мы чаще только и говорим, что планета – наш родной дом, и для предотвращения экологической катастрофы и решения общечеловеческих проблем требуется консолидация сил всего человечества. Но думая глобально, у нас часто нет времени и желания действовать локально. Человек должен осознать, что ему необходимо беречь, сохранять именно тот участок земли, на котором он живет – свою малую Родину. Именно родная земля, ее уникальная природа и уникальное прошлое являются источником неиссякаемого духовного обогащения. Здесь он впервые соприкасается с ее красотою; его привлекают зеленые луга, холмы и леса, яркие цветы и птицы, журчание воды и шум водопада, падающие хлопья снега. Здесь он получает первые реалистические представления о традициях и обычаях своих предков. Но любовь, бережное и заботливое отношение к природе, уважение к истории родной земли и ее людям, почитание родителей и патриотические чувства возможны лишь тогда, когда у человека с детства, со школьной скамьи сформированы основы экологического сознания, элементы экологической культуры. Роль школы в реализации этой задачи очень важна и, можно сказать, неоценима.

В Курумканском образовательном учреждении уже второй год действует межшкольный профильный лингвистический лагерь «KELTIC» (Kurumkan English Language Teaching Interactive Camp). Учащиеся изучают флору и фауну Баргузинской долины. Также они изучают историю своего села, традиции и обычаи народов, населяющих Курумканский район. Учащиеся, вместе с воспитателями лагеря и носителями языка, выезжают в места расположения памятников природы и минеральных источников – аршанов (Аллинский, Гаргинский курорт), на сакральные места. Немаловажен тот факт, что детей обучают выживать в экстремальных условиях: они учатся устанавливать палатки, разжигать костер, ориентироваться на местности с компасом и без него. Во время таких выездов лидеры организуют спортивные соревнования на открытом воздухе, что способствует укреплению здоровья подростков.

В результате обучения по данной программе учащиеся научатся использовать материалы краеведения на английском языке в разработке маршрутов с целью популяризации туристических ресурсов района в качестве гидов – переводчиков.

Пояснительная записка

Индивидуальная программа представляет собой элективный курс «Мой отчий край – долина Баргузина!» и предназначена для учащихся 10 – 11 классов средних общеобразовательных школ с ориентацией на эколого – краеведческий профиль. Курс рассчитан на 2 четверти обучения, т.е. 18 часов (при одном часе в неделю). Учебный материал программы по глубине и объему несколько превышает требования образовательного стандарта.

Данный элективный курс интересен тем, что иностранный язык используется в своей прикладной функции, как составная часть других предметных областей экологии и краеведения, тем самым, готовит учащихся к будущей профессиональной деятельности. Этот курс может быть использован в системе дополнительного школьного и внешкольного образования.

Основная цель элективного курса – воспитать гражданина своего родного края, хорошо знающего его историю, чтящего традиции и обычаи предков, а также, способного встать на защиту окружающей среды и просвещать других в вопросах экологии, используя английский язык как средство межкультурного общения.

В связи с этим решаются следующие задачи:

расширить кругозор учащихся по экологии и краеведению Курумканского района путем изучения дополнительного материала национально – регионального характера;

углубить знания по английскому языку, расширить словарный запас и добиться нормативного использования лексико – грамматического материала;

совершенствовать речевые навыки – лексико – грамматический материал по использованию элементов грамматических явлений;

дать возможность учащимся усилить коммуникативную компетенцию на основе аутентичных разговорных текстов;

совершенствовать умения диалогической и монологической (репродуктивной и продуктивной) речи в форме диспута, дискуссии и ролевой игры;

совершенствовать умения аудировать и читать про себя с целью использования полученной информации в продуктивной речи;

совершенствовать умения репродуктивного и продуктивного вида письменной речи с целью логично и связно излагать мысли в письменной форме;

развивать у учащихся речевые способности, психические функции мыслительные операции, связанные с речевой деятельностью: способность к догадке, способность логически излагать, обобщать, сравнивать, анализировать, воображать;

развивать речевую культуру учащихся;

развивать способность учащихся оценивать результаты своей деятельности;

воспитывать у учащихся бережное отношение к природе, уважение к истории родного края.

В основе обучения лежит личностно – ориентированный подход, который предполагает следующие компоненты содержания знаний: аксиологический – введение учащихся в мир ценностей и оказание помощи в выборе личностно – значимой системы ценностных ориентаций, личностных смыслов. Когнитивный – обеспечивает научными знаниями о человеке, культуре, истории, природе, ноосфере как основе духовного развития. Деятельностнотворческий – способствует формированию и развитию у учащихся разнообразных способов деятельности, творческих способностей, необходимых для самореализации личности в познании, труде, научной, художественной и других видах деятельности. Личностный обеспечивает познание себя, развитие рефлексивной способности, овладение способами саморегуляции, самосовершенствования, нравственного и жизненного самоопределения, формирует личностную позицию, является системообразующим, существенно отличается от традиционного содержания.

Ведущими педагогическими технологиями являются – проектная технология, технология сотрудничества и коммуникативный метод.

Сотрудничество на уроках иностранного языка – один из наиболее оптимальных путей, способствующий активному усвоению языкового материала. При таком обучении учащиеся видят важность помощи друг другу, поскольку работа организована так, что выполнение заданий достигается только в том случае, если учащиеся сотрудничают вместе. Более того, работа организуется так, что выполнение задания зависит не от лидера, а от каждого члена группы, несмотря на его успеваемость по предмету.

Данная программа предлагает следующие формы организации групповой работы:

Brain ring. Этот вид коллективной работы используется на этапе развития речевого умения, когда пройденная тема разбивается на подтемы или серию вопросов.

Последовательность работы:

Тема и вопросы пишутся на отдельных больших листах бумаги или на слайдах в мультимедийной презентации.

Класс делится на 3 – 4 группы, каждая из которых сидит за своим столом.

Каждая группа одновременно получает задание – вопросы, на которые учащиеся должны ответить быстро. За скорый и правильный ответ они получают 2 балла.

Каждая группа переходит к следующему заданию (с каждым разом задания усложняются).

Таким образом, побеждает та группа, которая набрала наибольшее количество баллов.

Carousel Brainstorm. Данный вид групповой работы также используется на этапе развития речевого умения. Последовательность учебной деятельности:

Тема и вопросы пишутся на доске, поделенной на части.

Класс делится на группы (по количеству тем, вопросов).

Каждая группа получает задание обсудить, записать ключевыми фразами все, что они думают, знают относительно данной темы вопроса.

Каждая группа переходит к следующему заданию. Свой ответ учащиеся другой группы фиксируют другим цветом или записывают под чертой, отделяя от предыдущего.

Таким образом, все группы отвечают на вопросы и возвращаются к своему первоначальному заданию, чтобы в ограниченное время просмотреть все, что оказалось записанным на данном листе с тем, чтобы подвести итог, высказать свое мнение. Обсуждение каждой подтемы или вопроса может дополняться уточняющими вопросам, которые задаются той группе, которая написала данную информацию.

Experts work. Этот вид коллективной работы предлагается при выполнении, например упражнений по теме «Ecological problems in the district». Класс делится на группы, которые выполняют одно и то же задание (читают или слушают 4 текста). Каждый участник в группе имеет конкретное задание. В данном случае необходимо, чтобы в группе было по четыре ученика и каждый работал над одним из текстов (A, B, C, D).

Учащиеся из разных групп с одинаковым заданием объединяются в «экспертные» группы. В этих группах они совместно выполняют предложенные учителем задания, уточняют, обдумывают, обсуждают. Затем «эксперты» возвращаются в свои первоначальные группы, и каждый учит других тому, что он узнал, прочитав текст. Задача эксперта заключается в том, чтобы хорошо научить всех остальных, так как в результате группа должна выдать совместный «продукт».

Также в программе имеются и другие задания, в которых предлагается организовать учащихся в группы для обсуждения вопросов, требующих привлечения разных точек зрения для выработки совместного решения. В этом случае необходимо, чтобы каждый учащийся в группе был готов высказать коллективное мнение. Такое условие вынуждает более подготовленных учащихся помогать менее подготовленным сформулировать свой ответ и всех членов группы заставляет чувствовать ответственность за конечный результат работы.

Pair work. Как групповая, так и парная работа призваны в первую очередь, увеличить время говорения каждого ученика. Во многих текстах для чтения и аудирования по определенной теме есть задания, где необходимо организовать парную работу.

Обучение данному курсу строится на принципах избыточности, функциональности, а также на важнейших принципах, преломляющихся при обучении иностранному языку: принципе коммуникативной направленности, принципе сознательности, активности, ситуативности, новизны, наглядности (использование ФСТ, ЛСС, постеров, слоганов, ИКТ), доступности, комплексности, совместной деятельности, воспитывающего обучения.

Эколого – краеведческое содержание программы направлено на то, чтобы учащиеся узнали как можно больше интересных фактов о природе родного края, его флоре и фауне, экологии, истории, памятниках археологии и культуры, священных местах Баргузинской долины. Программа состоит из двух разделов, каждый раздел содержит 9 уроков по определенной тематике, которые распределены по четвертям следующим образом:

Тематическое содержание программы

Название темы раздела и темы урока

Кол – во часов

Первая четверть. Раздел 1 «The Barguzin Valley»

9

Visiting a native villagers’ family

1

We’re making a file of the district

1

Where is the district situated?

1

Do you like the climate?

1

The district’s landscapes

1

Flora and fauna of the district. Wildlife reserve – «Jerginsky»

2

Проект «Welcome to Kurumkansky district!»

1

Контрольная работа по 1 разделу

1

Вторая четверть. Раздел 2 «The Land of my forefathers»

9

A brief history of the Barguzin Valley

1

Old legends of the district

1

Religions of the district

1

Travel routs

1

Mineral springs

1

Visiting natural monuments and sacred places

1

National holidays

1

Ecological problems of the district

1

Проект «We are in charge of our district’s nature!»

1

Контрольная работа по 2 разделу

1

Итого:

18 ч.

Кроме этого, программа имеет учебные тексты с упражнениями к ним, разработанные составителем. С целью большей связанности и повторяемости языкового материала использован сквозной сюжет – рассказ о семье Будаевых – патриотах и защитниках природы родной земли. Это дает возможность комплексно представить соответствующие языковые средства и способствует совершенствованию навыков и умений разговорной речи и чтения. Также прилагается глоссарий к разделам, ФСТ, ЛСС, кроссворды и лексико – грамматические тесты, разработанные по принципу ЕГЭ.

Совершенствование речевых навыков и умений осуществляется на учебных аутентичных текстах, предъявляемых зрительно и аудитивно. Перед работой с текстом, учащиеся знакомятся с новой лексикой, которая отрабатывается в упражнениях. Лексический материал, подлежащий активному усвоению учащимися в устной речи, а также в чтении, в 1 – м разделе составляет около 400 лексических единиц, а во 2 – м – 300. Для работы с лексикой (топонимами). Обозначающей названия местностей, рек, озер, улиц, впадин, святых буддистских атрибутов веры и т.д. на бурятском, эвенкийском и тибетском языках, учащимся предлагается задание – выписать географические названия и имена собственные и объяснить их значения на английском языке. Учитель заранее готовит лексические карточки с именами собственными, например такими как: Бархан, Буха – Шулуун, Шулуун – Шэнэгальжин, Тукум и др. Затем учитель поясняет их значения с помощью перевода этих слов с бурятского языка на русский язык.

Учебные тексты имеют одинаковую структуру. После текста следуют условно – речевые и речевые упражнения, разработанные учителем на основе поэтапного овладения речевым материалом.

На этапе совершенствования речевых навыков, где чтение и аудирование выступают в качестве средств обучения, постановка проблемы осуществляется в экспозиции к учебному тексту. Работе над текстом всегда предшествует коммуникативная задача, которая направляет чтение или аудирование на высказывание и проверяет его понимание (главной идеи, деталей и т.д.).

Упражнения с материалом учебного текста являются основным видом работы на всех уроках разделов (multiple choice questions, true or false statements, do you agree or not, специальные вопросы и др.). Затем следуют упражнения, которые стимулируют учащихся выражать отношение к высказыванию и отраженной в нем проблеме. Здесь учащимся предлагается работа с ФСТ и ЛСС. После этого учащиеся используют материал текста для личностной интерпретации и выполняют такие речевые упражнения как, например: make up your own plan of retelling the text, imagine you are… and tell about … или summarize the text.

Этап развития речевого умения преследует цель научить учащихся вести диалог. Ученики обучаются конкретным умениям: спрашивать6 задавать вопросы о проблемах экологии родного края, его истории, памятниках природы, археологии и культуры. Также учащиеся учатся переспрашивать, уточнять, аргументировать и т.д.

Пояснение материала происходит на аутентичных текстах диалогического характера. До чтения и прослушивания диалога перед учащимися ставится коммуникативная задача.

После каждого диалога следуют упражнения по развитию умения общаться. Здесь учащимся предлагаются ролевые игры с новыми ситуациями общения. Так, например в диалоге по теме «Visiting natural monuments and sacred places» учащиеся должны разыграть диалог, представляя, что один из собеседников принимает британского или американского гостя, который интересуется природой и культурой нашего края. Хозяйка или хозяин дома рассказывают о священных местах Курумканского района, отвечая на вопросы гостя. При этом, они также задают вопросы о его/ее культуре.

На данных этапах работы с учебным материалом, необходимо применять мультимедийную презентацию. Кроме того, в каждой теме программы предусмотрены тексты для аудирования. Учащиеся могут выполнять следующие речевые упражнения:

— прослушайте тексты, различные по содержанию, в нормальном темпе с опорой на наглядность, а затем – без опоры на наглядность и ответьте на вопросы;

— рассмотрите рисунок, прослушайте начало рассказа, постарайтесь догадаться о последующем содержании;

— прослушайте текст и ответьте на вопросы;

— прослушайте текст и подберите ему название или придумайте свое название;

— прослушайте текст и изложите его содержание двумя – четырмя предложениями;

— прослушайте текст и расположите пункты плана в нужном порядке;

— прослушайте текст и определите его тип (сообщение, описание, повествование, рассуждение);

— прослушайте диалог и кратко передайте его содержание;

— прослушайте текст и составьте план высказывания и др.

При организации домашних заданий учащимся предлагаются, в основном творческие задания. Например, дети могут написать статью в местную газету о святых местах своего района в рубрике «Земля моих предков», сделать туристический буклет о родном селе, используя картинки и фотографии, написать рассказ о деятельности эколого – туристического или краеведческого центра, руководимого самим учеником, написать короткий рассказ или сказку об одной из птиц, обитающей в районе, придумать самостоятельно и написать легенду или миф о каком – нибудь месте, животном или растении своего леса, луга и т.д. Также учащиеся сами могут выбрать форму письма, например написать зарубежному сверстнику о себе и своем крае. Задача учителя – помочь учащимся проявить смекалку, фантазию и не сдерживать никаких проявлений творчества.

В конце разделов предусмотрены задания, связанные с разработкой проектов. При работе над ними следует поощрять любое привлечение дополнительных источников, обращение к справочной литературе, Интернету.

В качестве рубежного контроля учебного и познавательного аспектов, после каждого раздела учащиеся выполняют контрольные работы в формате ЕГЭ. Каждый тест состоит из 4 заданий (“Listening”, “Reading”, “Grammar and Vocabulary”, “Writing”) и готовит учащихся к сдаче экзамена по проверке базового уровня в соответствии с ФГОС.

Список использованной литературы

Алексеев А. А. Лекарственные растения Бурятии. – Улан – Удэ, 2000.

Бим И. Л. Профильное обучение иностранному языку на старшей ступени общеобразовательной школы. – М.: Просвещение, 2007.

Бурлаков И. И. Использование регионального компонента на уроках английского языка. ИЯШ. – 2010, № 6.

Боровицкая Г. К. Птицы Бурятии. – Улан – Удэ, 2000

Воронова Е. Г. Готовимся к ЕГЭ. Английский язык. Учебное пособие. – М.: Дрофа, 2008

Гальская Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранному языку. – М.: Издательский центр «Академия», 2007

Дугаров Б. Б. Саган – Дали. Цветок моей горной страны. Сборник стихов – США, Одирондак Парк, 1999

Доржиев Ц. З., Намзалов В. Ц. Байкал – мир живой природы. – Улан – Удэ, 2001

Елаев Е. Н. Животный и растительный мир Джергинского заповедника. – Улан – Удэ, 2001

Колкер Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку. – М.: Издательский центр «Академия», 2002

Лебеденцев В. В. Коллективные учебные занятия как тип учебного процесса. Школьные технологии7 – 2007, № 2

Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М.: Просвещение, 1985

Полат Е. С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. – М.: Издательский центр «Академия», 2001

Полат Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка. ИЯШ. – 2000, № 2, 3

Смолякова О. И. Dramatizing in English Teaching. Учебно – методическое пособие. – М.: Дрофа, 2007

Соловьева Е. Н. Гид – переводчик. Учебный курс для учащихся старших классов. – М.: Просвещение, 2003

Сысоев П. В. Языковое поликультурное образование: теория и практика. Монография. — Глосса – Пресс, 2008

Санданова Л. Б. Байкальские экотропы7 – Улан – Удэ, 2000

Сафонова В. В. Проблемные задания на уроках английского языка в общеобразовательной школе. – М.: Еврошкола, 2006

Тогоноева О. М. Обращение к национально – региональному компоненту при обучении английскому языку7 – Улан – Удэ, издательство «Белиг», 2001

Утробина А. А. Методика преподавания и изучения иностранного языка. Пособие для подготовки к экзаменам. – М.: Приор – издат, 2006

Цыренова Р. П. Места, приносящие счастье «Улзытэй». Буклет – Улан – удэ, 2002

Шоган В. В. Технология личностно – ориентированного урока – Ростов: Издательство «Учитель», 2003

Якиманская И. С. Личностно – ориентированное обучение в современной школе. – М.: Просвещение, 2000

Методическая разработка к уроку № 3

по теме «Where is the district located?»,

раздел 1 «The Barguzin Valley»

Ex. 1 Our great Buryat poet Nikolai Damdinov wrote wonderful poems about the Barguzinsky Valley. Read his well — known words about our motherland and answer the questions: What are they about? What famous lake is mentioned in the poem? Can you translate it into English?

Мой отчий край – долина Баргузина,

Над ней сплошной стеной стоят хребты …

Мой отчий край соседствует с Байкалом,

И Баргузин всю жизнь спешит туда…

Ex. 2 Study the list of new words:

to border on – граничить 7. altitudinal — высотный

to run along – проходить (о границе) 8. side edges – сторона края

watershed – водораздел 9. duration — продолжительность

ridge – хребет 10. precipitation — осадки

width – ширина 11.humidity — влажность

latitudinal – широтный 12. annual – ежегодный

Ex. 3 Read the text and answer the questions: Where is the district located? What is the climate of the district?

Kurumkansky district

Kurumkansky district was founded in 1944. It covers an area of 12 450 square kilometres and has a population of 15 000 people. Kurumkansky district is one of the northern districts of Buryatia. It is located in the upper part of the Barguzinsky intermountain basin, which is bordered by the Barguzinsky and Ikatsky Ranges. It borders on Severobaikalsk, Bauntovsky and Barguzinsky districts. In the west the borderline of the Barguzinsky National Park runs along the watershed of Barguzinsky Ridge.

Width of the valley is 30 – 40 km., the length of more than 200 km. Variety and contrast of the landscapes of the valley, a dense representation types latitudinal zones and altitudinal zonation is also a kind of attractive side edges.

The climate is extreme continental: winter harsh dry frost and little snow, the duration of the winter season 140 – 150 days, windy spring, almost no precipitation. Summers are short, hot, with heavy rainfall in late July and August. Autumn is often warm and long. The hottest month is July when the temperature rises above 35 C, winter temperatures are often below 40 C. We are fortunate in having sunny windless warm autumns. Maximum humidity is 70 – 80 % in November – January and the minimum 40 – 50 % in April – May. Annual rainfall does not exceed 200 – 250 mm, the basic number occurs at the end of the summer. The year has 250 sunny days. But the main disadvantage is that there are a lot of dull days and dusty winds in spring, which make a good subject for conversation.

With its severe climate, the district has a diverse pattern of natural vegetation. Woodlands cover about 60 per cent of the land, steppes 30 per cent. The Burguzinskaya Valley possesses marvelous variety of scenic beauty: coniferous forests, small lakes and rivers, natural mineral springs, vast green meadows and fields, tremendous mountains and hills, a famous wildlife reserve “Dzhirginsky”. It offers a wide range of activities to the holiday – maker. Holiday camps provide accommodation and a real Kurumkan welcome to the tourists.

There are several mineral springs in the district including the Allinsky, the Kuchigyr, the Baragkhansky, where the water, magical in its properties, keeps running in the early winter. People from many parts of the country come here for treatment or to take the healing water.

Ex. 2 Answer the following questions:

Where is the district situated?

What districts does it border on?

What is the distance from the capital of Buryatia?

What part does the district occupy?

What does the borderline of the Barguzinsky National Park run along?

What is attractive in the district’s nature?

What is the climate of the district?

What are the maximum and minimum temperatures in the district?

How many sunny days does a year have?

Урок № 2, раздел 1 «We’re making a file of the district»

Kurumkansky district file

Date of foundation – 1944

Total area – 12 450 sq. km.

Population – 15000 people.

Population density – 1, 2 people per 1 sq. km.

Kurumkansky district consists of 10 administrative entities and 28 villages, among them 2 (Dyren – Evenki and Ulyunkhan – Evenki) have a status of national Evenk villages.

Ethnic composition – Buryats, Russians, Evenks, Tatars, etc.

Administrative Center – Kurumkan.

Religions – Shamanism, Buddhism, Orthodox Christianity.

The distance:



Страницы: 1 | 2 | Весь текст


See also:
Яндекс.Метрика